קופירייטינג באנגלית ורוסית

  • קופירייטינג לסלוגן באנגלית
  • קופירייטינג או תרגום


    מה ההבדל בין סתם תרגום לאנגלית או רוסית לבין קופירייטינג? זה בדיוק כמו שתשאלו מה ההבדל בין כתיבה נכונה תחבירית ודקדוקית בעברית, לבין כתיבה שיווקית או קופירייטינג בעברית.

    משרדנו מטפל בכתיבה שיווקית בשפה האנגלית והרוסית. אנו מכינים את הבריף עם הנקודות השיווקיות לקופירייטרים בשפות אלו, מכינים את החומרים בעברית מתוך ידיעה שהם יועברו לאנגלית ומפקחים על העבודה כדי לוודא כי העברת המסרים מתבצעת בדרך הנכונה והמתאימה ביותר בשפת המקור.

    אז אם אתם מתכוונים לפתוח חברה בחו"ל, להקים חברה בינלאומית, לשווק את המוצרים ו/או השירותים שלכם לעולם, ולהעלות אתר אינטרנט שפונה לקהלי יעד שונים בחו"ל, אל תהססו לפנות אלינו לקבלת שירותי קופירייטינג בשפות זרות.